Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "not have a penny to bless oneself with" in English

English translation for "not have a penny to bless oneself with"

一个便士也没有, 不名一文

Related Translations:
penny:  n.彭妮〔女子名,Penelope 的昵称〕。n.(pl. pence , pennies )1.便士〔英国辅币单位,硬币=1/100英镑;1971年前旧币制=1/12先令〕。 ★ (a) 表示价格的复数用 pence; 表示辅币个数的复数用 pennies. (b) 从 twopence 到 elevenpence 以及 twentypence 的 pence 须和前字连
pence:  n.penny 的复数。
penny share:  低价股票;“蚊型股”蚊型股
penny ho:  便士舞会何沛
penny loever:  爱人
penny arcade:  花费极少的游乐场所
penny drop:  挂膝回环下
english penny:  英磅一分
penny sparke:  斯帕克
penny farthing:  前轮大后轮小的自行车。
Similar Words:
"not happening often" English translation, "not happy with" English translation, "not have a clue" English translation, "not have a moment to spare" English translation, "not have a morsel of common sense" English translation, "not have a word to throw at a dog" English translation, "not have anything to do with" English translation, "not have heart to do" English translation, "not have one’s heart in the right place" English translation, "not have self-respect" English translation